jetranslate carries out technical and literary translations for institutional, corporate and private clients. Each text is translated with the aid of cutting-edge translation tools (terminology databases, computer-aided translation software, meta- dictionaries, specific glossaries) and at the same time with craftsmanlike care and attention for the detail.

The result of the translation process, fully compliant with the client’s instructions and ready-to-print, is a document that is perfectly in line with the communicative and stylistic intentions of the author and preserves all nuances of the original version. The final text shall appear in all its parts and under all perspectives as if it was written directly in the target language.

The specialisation areas of jetranslate are:

  • Translations for the European Parliament and Commission
  • Economy, finance and stock exchange
  • Law
  • Medicine
  • Marketing
  • Corporate communication
  • Journalism
  • Tourism
  • Websites
  • Art, architecture & design
  • Fashion
  • Fiction
  • Essays
  • Children literature

And also:

  • Revision of existing translations
  • Proofreading
  • Subtitling and dubbing of videos and films
  • SDL