Traduzioni per l’editoria, revisione testi e correzione bozze:

DE, EN > IT

IT > DE

Traduzione editoriale
Traduzione tecnico-scientifica

Traduzione editoriale

La traduzione editoriale mi accompagna come un filo rosso sin dall’inizio della mia attività professionale.

Nell’a.a. 2004/2005, subito dopo la laurea in traduzione alla S.S.L.M.I.T. di Trieste, frequento la classe di tedesco della S.E.T.L. (Scuola Europea di Traduzione Letteraria) di Magda Olivetti, che alla Città della Scienza di Napoli organizza il master "Il Traduttore letterario" – una fucina di prim'ordine, in cui ho potuto apprendere i ferri del mestiere del traduttore editoriale: dal lavoro certosino sui testi alla scrittura creativa, dalla traduzione in gruppo di un libro allo stage redazionale in casa editrice (nel mio caso Marsilio Editori, Venezia). Nel 2023 ho partecipato al corso Tradurre la letteratura per ragazzi 2023 – VIII edizione, organizzato dalla FUSP (Fondazione Unicampus San Pellegrino) di Misano Adriatico, con Simona Mambrini e Alessandra Petrelli tra i docenti.

Che si tratti di letteratura per bambini o young adult, romanzi o saggi, racconti brevi o romanzi, la traduzione editoriale richiede cura, competenze e ricerche molto diverse rispetto alla traduzione di testi d’uso e all’interpretazione di conferenza.

L’attenzione al ritmo e al respiro di un libro, la fitta rete di rimandi interni ed extratestuali e il gioco funambolico tra aderenza al testo e libertà creativa sono sfide che mi appassionano particolarmente.

Gli ambiti di specializzazione di jetranslate per la traduzione editoriale:

  • Narrativa
  • Saggistica
  • Letteratura per bambini e ragazzi
Novella degli scacchi

Novella degli scacchi di Stefan Zweig, Lindau, Torino 2022
Traduzione dal tedesco

Siamo uniti per la nostra felicità

Siamo uniti per la nostra felicità di Hans-Gert Pöttering, Giuseppe Laterza, Bari 2019
Traduzione dal tedesco: Giulia Bertoldo, Juliana De Angelis, Lucia Herbst e Francesca Soldani

La mia meravigliosa libreria

La mia meravigliosa libreria di Petra Hartlieb, Lindau, Torino 2019
Traduzione dal tedesco

Cacciatore Raccoglitore Genitore

Cacciatore Raccoglitore Genitore. Perché l’uomo primitivo cresceva bambini felici e cooperativi? di Michaeleen Doucleff, Rizzoli, Milano 2021
Traduzione dall’inglese: Giulia Bertoldo, Elisabetta Bruschi, Juliana De Angelis

Lo Spaventapasseri

Un inverno a Vienna di Petra Hartlieb, Lindau, Torino 2020.
Traduzione dal tedesco

Frontiere-Grenzen

Traduzione tedesco-italiano e italiano-tedesco dei racconti vincitori e segnalati del Concorso letterario Frontiere/Grenzen, Fiera di Primiero (TN), Edizioni 2005, 2007, 2009, 2011, 2013, 2015, 2017, 2019

Slender man

Slender Man di Anonimo, Harper Collins Italia, Milano 2019
Traduzione dall'inglese

Lo spaventapasseri

Lo Spaventapasseri, di Beth Ferry, Gallucci, Roma 2023
Co-traduzione dall'inglese a cura delle partecipanti al corso di specializzazione “Tradurre la letteratura per ragazzi” della Fondazione Unicampus San Pellegrino (con il coordinamento di Simona Mambrini)

Sono una talpa, sai

Sono una talpa, sai di Hanna Battisti, ed. Arca, Lavis (TN) 2017
Traduzione dal tedesco

La spia che cercò di fermare una guerra

La spia che cercò di fermare una guerra di Beth Ferry, Gallucci Editore, Roma 2023
Traduzione dall'inglese

Nient'altro che fantasmi

Blu ghiaccio, inNient'altro che fantasmi di Judith Hermann, Edizioni Socrates, Roma 2008
Traduzione dal tedesco: Lara Chiumiento, Juliana De Angelis, Giuseppina Illiano e Loredana Stendardo

DivertiMappe

DivertiMappe Friuli Venezia Giulia, Pesaro e Urbino, I borghi più belli d'Italia e Trieste, Mediamix, Pesaro
Traduzione dall'italiano al tedesco

Il mio amico. Il migliore

Il mio amico. Il migliore di Siegfried Göken, autopubblicazione
Traduzione dal tedesco

Orte sind: Gedichte

Sono luoghi (Orte sind) di Erika Wimmer Mazohl, mostra/manifestazione AndernOrts, location varie lungo il Brennero
Traduzione dal tedesco

DU BIST DA

Du bist da di E. Faye, Dubistda Verlag, Vienna 2016
Traduzione dal tedesco

Ischia, un paradiso visto dal cielo

Intro e Didascalie del libro fotografico Un paradiso visto dal cielo di G. Mattera, IntraMoenia edizioni, Napoli 2016
Traduzione dall'italiano al tedesco

Ischia – Amore mio

Ischia – Amore mio di F. Steinbiss, Constant Flow Verlag, Colonia
Traduzione dal tedesco

15-18, Dal Passo San Boldo a Cima Grappa

15-18, Dal Passo San Boldo a Cima Grappa - Sulle tracce della Grande Guerra di Marco Rech, Progetto Interreg IIIA, Feltre.
Traduzioni italiano-tedesco e italiano-inglese

L'inganno dell'illuminazione

L'inganno dell'illuminazione di U.G. Krishnamurti, Jubal Editore, Trieste
Traduzione dall'inglese

Il fabbricante di ecciù

Il fabbricante di ecciù di Pia Schenk, autopubblicazione, 2013
Editing della versione inglese e italiana